Também a cantar o fim do Verão, a incontornável BB, quando ainda não andava na defesa das focas-bebés (e ainda não se encharcava de álcool, "alegadamente").
Duh, fiz o comentário sem sequer reparar na entrada anterior... mas aqui fica, para compensar, a versão inglesa dos Derniers baisers. É Sealed with a kiss, que Donovan celebrizou, mas agora numa releitura de Chris de Burgh. Embora a melodia seja igual à da canção francesa, a letra tem sentido inverso: os amantes separam-se no verão, com saudade...
Pergunta ao luar, do mar à canção Qual o mistério que há na dor de uma paixão. (Catulo da Paixão Cearense Brasil 1863-1946)
Raios de Lua
Conteúdo
Neste Blogue partilhar-se-ão poemas, fotografias e pensamentos, especialmente relacionados com a música.
O porquê deste Blogue
Vinícius de Moraes escreveu que "a Vida é feita de Música, Luar e Sofrimento". Acho que o último epíteto, apesar de poder ser verdadeiro, não o é tanto como a Poesia. Daí o nome deste Blogue, aproveitando a frase do Poeta, onde se pretende partilhar arte, emoções e sentimentos.
2 comentários:
Lembra-me este clássico de fim de férias, a lembrar que "amores de verão enterram-se na praia"... e que fim de verão temos tido!
Duh, fiz o comentário sem sequer reparar na entrada anterior... mas aqui fica, para compensar, a versão inglesa dos Derniers baisers. É Sealed with a kiss, que Donovan celebrizou, mas agora numa releitura de Chris de Burgh. Embora a melodia seja igual à da canção francesa, a letra tem sentido inverso: os amantes separam-se no verão, com saudade...
Enviar um comentário